Wednesday, February 8, 2012

Mercredi/ Wednesday 08.02.2012

Même procédure pour aller chez Ginette. La circulation est un peu mieux, mais toujours très chargée.
Ginette m’emmène au Musée Frida Kahlo, la Casa Azul (La Maison bleue) dans le quartier de Coyoacan. Quand nous habitions Mexico, je passais souvent devant et me promettais toujours d’y aller. Mais il a fallu attendre 30 ans pour le faire.
Quelle artiste et quelle vie. Une vie de souffrance (polio enfant puis très grave accident) qui donne une artiste écorchée vive. Elle et Diego Rivera formaient un couple spécial, artistes de génie tous les deux mais se trouvant laids (lui avec raison, il se surnommait lui-même le crapaud), rapport compliqué de deux fortes personnalités. La maison bleue est la maison d’enfance de Frida. Musée très intéressant.
Puis nous allons, en voiture toujours, au marché de Coyoacan. Beau marché couvert, coloré et animé. Je demande à un marchand de légumes et fruits où Ginette fais ses achats si je peux prendre une photo. Le marchand me répond « Claro, mi amor ! ». On ne me dit jamais ça en Norvège ! Ginette achète ce dont elle a besoin pour le diner : Jens vient et deux anciennes collègues de Picacho, l’école française de ce temps-là, Françoise qui vient seule et Monique qui vient avec son mari.
Nous déchargeons nos achats à l’appartement et repartons à pied pour aller déjeuner au restaurant. Léger repas bien mexicain : sopa de tortillas pour les deux, chile relleno de platanos machos pour moi (piment farci aux bananes à cuire) et rollitos de primavera pour Ginette (rouleaux de printemps). Nous partageons une crêpe aux mangues comme dessert.
Retour à l’appartement et nous continuons à nous raconter nos vies et à regarder des photos. Je l’aide un peu à préparer le diner et à 7 h le premier invité arrive, c’est Jens. Le pauvre portier a du mal avec tous ces noms étrangers. Ginette lui a donné une liste des invités. Il annonce « El Señor Francoise » » ! Puis Monique et son mari et enfin Françoise arrivent. Elles n’ont guère changé. Nous échangeons de vieux souvenirs et passons une très bonne soirée. Ginette se rappelle de Jens à Tenacatita. Tenacatita, c’était une plage encore non-touristique où nous allions camper à Noël. Ginette et un groupe de Français y allaient depuis plusieurs années et nous avaient invités à les joindre. Nous y sommes allés en 1980 et 1981. Nina était petite. Catherine, ma sœur y était venue aussi une année avec nous. Jens partait en planche à voile avec un sac à dos et une canne à pêche … et rapportait du poisson. C’est aussi là que Jens m’avait coupé ma tresse parce que j’avais des poux ! Il l’avait accrochée à la tente comme un scalp. Nous parlons d’anciens collègues et d’anciens élèves aussi.
Ginette nous a fait un bon diner : torta de flor de callabasa (tourte aux fleurs de courgettes), caldo de pollo (bouillon de poulet, c’est ce que nous demandions pour Nina quand nous mangions au restaurant trente ans auparavant), tostadas de pollo (tortillas garnies de haricots, poulet et salade arrosées de salsa) et helado de mango (glace de mangue). Je suis fière d’annoncer que c’est moi qui ai coupé les mangues avant de les mettre dans la licuadora (mixer).
Ginette nous appelle un taxi à 11 h 30 et nous partons. Le chauffeur ne connait pas trop Tepepan … et nous non plus. Il demande une fois son chemin et on arrive sans encombres.
Ces deux jours avec Ginette ont été très spéciaux. Nous avons évoqué des souvenirs gais et des souvenirs tristes, parlé de nos familles, de nos vies. Une bonne amie comme elle, c’est précieux. Elle aussi, nous l’attendons en Norvège un jour. Ou, qui sait, peut-être nous reverrons nous à Montréal où Ginette passe beaucoup de temps. A ver …


Same procedure as yesterday to go to Ginette’s place. The traffic is a little better, but still very busy.
Ginette takes me to the Frida Kahlo Museum, the Casa Azul (The Blue House) in the neighborhood of Coyoacan. When we lived in Mexico, I often drove this street and always promised myself to visit the museum. But it took 30 years to do so.
What an artist and what a life; a life of suffering (polio as a child and a very serious accident latter) that gives an artist with a very high sensitivity. She and Diego Rivera were a special couple, both of them artists of genius all but also full of complexes (with him, I understand that he found himself ugly, he was not  very beautiful. He called himself the toad), a complicated relationship of two strong personalities. The blue house is Frida’s family home. Very interesting museum.
Then we drive to the market in Coyoacan.
Beautiful covered market, colorful and lively. I ask a vegetables and fruits seller where Ginette made her purchases if I can take a picture. The merchant replied, "Claro, mi amor! "  Nobody never said that to me in Norway! Ginette buys what she needs for dinner: Jens comes and two former colleagues of Picacho, the French school of that time: Francoise comes alone, and Monique comes with her husband.
We unload our purchases at the apartment and walk out again for lunch at a restaurant. Mexican light meal: sopa de tortillas for us two, chile relleno of platanos machos for me (pepper stuffed with cooking bananas) and rollitos of primavera for Ginette (spring rolls). We share a crepe with mango for dessert.
Back at the apartment we continue to tell us our lives and look at pictures. I help a little to prepare dinner and at 7:00 pm the first guest arrives, it is Jens. The poor portero has trouble with all these foreign names. Ginette gave him a guest list but he has trouble remembering who is who. He announces "El Señor Francoise" "! Then Monique and her husband comes and finally Francoise. They have not changed. We exchange old memories and spend a great evening. Ginette remembers Jens at Tenacatita. Tenacatita, was a non-tourist beach where we went camping at Christmas. Ginette and a group of French had been going there for several years and invited us to join them. We went in 1980 and 1981. Nina was small. Catherine, my sister came there too one year with us. Jens was sailing a sailboard with a backpack and a fishing rod ... and came back with fish. This is also there where Jens cut my braid because I had lice! He had hung it on the tent like a scalp.
We talk also of former colleagues and former students as well.
Ginette made us a good dinner: Torta de flor de callabasa (pie with zucchini flowers), caldo de pollo (chicken broth, this is what we asked for Nina when we ate at restaurant thirty years ago), tostadas de pollo (tortillas with beans, chicken and salad topped with salsa) and helado mango (mango ice). I am proud to announce that it was I who cut the  mangoes before putting them in the licuadora (mixer).
Ginette calls a taxi for us at 11: 30 pm and we leave. The driver does not know Tepepan too well ... and neither do we. He asks his way once and we arrive without incident.
These two days with Ginette were very special. We talked of happy and sad memories , talked about our families, our lives. A good friend like her is precious. We hope than one day  she will come and visit us in Norway. Or, who knows, maybe we'll meet again in Montreal where Ginette spends much time. A ver …



Il fait froid dedans aussi
It is cold inside too


Jens répare une lampe
Jens is fixing a lamp


La Casa Azul


Diego Rivera, Frida Kahlo


La mort est toujours présente à Mexico
Death is part of life in Mexico


Le marché de Coyoacan
Coyoacan market


Le marché de Coyoacan
Coyoacan market


Ginette fait ses achats
Ginette is buying her vegetables


Un jongleur. Son escabeau est juste devant les voitures arrêtées au feu rouge
A juggler. His ladder is just in front of the cars waiting for the red light


Monique, Gabriel, Françoise, Jens, Ginette












No comments:

Post a Comment